|
|||||||
- Anzeige -
|
Der letzte Beitrag in diesem Thema ist bereits über 2 Monate alt. Bitte stellen Sie neue Fragen aus Gründen der Übersichtlichkeit in einem neuen Thema. (trotzdem Antwort erstellen) |
|
|
Themen-Optionen | Ansicht |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Buenos dias: espero se encuentre ud. muy bien que dando nosotros aqui muy bien. Le cuanto que somos un matrimonio nacionalizado español con dni y pasaporte español y queriamos ir a residir a Berlin. Estamos estudiando el idioma y estuvimos de visita este año en berlin y nos alojamos en el barrio de Spandau y nos gusto mucho. Nuestra consulta es la siguiente: que requisitos necesitamos para obtener ayudas, alquiler y demas ya que vamos sin trabajo, que sucede en caso de tener paro para cobrar si igual tenemos derechos a ayudas. preguntamos lo de las ayudas ya que hay conocidos que tienen esas ayudas. Nuestra situacion seria esta: sin trabajo residir en espandaun y que tipo de ayudas obtendriamos por alquiler, estudiar, ya que somos solos sin hijos y con un perrito.
Desde ya muchas gracias y espero respuesta. Saluda muy atentamente Leo y Ana desde Valencia-España.- |
|
#2
|
|||
|
|||
|
ich habe es mal bei google übersetzen lassen:
Zitat:
Zitat:
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
Zitat:
Warum ??? Wir füttern hier doch alle durch, bis auf die eigenen Bürger??? Elch Spanien ist vollstens EU und es herrscht vollkommen freizügige Arbeitsfreiheit und somit auch freie Hartz IV Wahl ! Elch |
|
#4
|
|||
|
|||
|
no es que no quiera trabajar, trabajar quiiero y a eso vamos pero solo preguntaba si tenia ayuda hasta que consiga trabajo mi mujer y yo
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
No es Que No Quiera Trabajar, Trabajar QUiiERO ya ESO SI VAMOS Pero solo preguntaba HASTA Que tenia Ayuda consiga Trabajo Wed mujer y yo
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
No es Que No Quiera Trabajar, Trabajar QUiiERO ya ESO SI VAMOS Pero solo preguntaba HASTA Que tenia Ayuda consiga Trabajo Wed mujer y yo
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
Ist das schlechtes Spanisch oder warum übersetzt der das so komisch. Da weis keiner was ihr wollt.
|
|
#8
|
|||
|
|||
|
Zitat:
Das sind Übersetzungs Programme, die wie gesagt auch heute noch nichts taugen weil Sie rein mechanisch übersetzen aber nicht im Verständnis! Elch |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Na dann brauchen wir einen Dolmetscher.
|
|
#10
|
|||
|
|||
|
quiero trabajar!!! claro que quiero trabajar, es solo informarme de esto sin abusar de ayudas
|
|
Der letzte Beitrag in diesem Thema ist bereits über 2 Monate alt. Bitte stellen Sie neue Fragen aus Gründen der Übersichtlichkeit in einem neuen Thema. (trotzdem Antwort erstellen) |
| Lesezeichen |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
|
|